Лекция по культуре речи. Тема "Связь предложений в тексте"

30 ноября 2013 - Королева Т.Ю,

 Способы  связи  предложений  в тексте

Очевидно, что все предложения, разделенные точкой, не изолированы друг от друга. Между двумя соседними предложениями текста есть смысловая связь. Причем связанными могут быть не только предложения, расположенные рядом, но и отделенные друг от друга одним или несколькими предложениями. Смысловые отношения между предложениями различны: содержание одного предложения может быть противопоставлено содержанию другого; содержание двух или нескольких предложений могут быть сопоставлены одно с другим; содержание второго предложения может раскрывать смысл первого или прояснять один из его членов, а содержание третьего — смысл второго и т.д. Таким образом, любой текст  представляет собой соединение предложений по определенным правилам, т.е. предложения, объединяемые развити¬ем одной мысли, могут соединяться  в тексте  цепной  или параллельной   связью.
 
§  1. Цепная связь
Один из самых распространенных способов соединения самостоятельных предложений — цепная    связь.
Мы говорим и пишем, в частности соединяем самостоятельные предложения, по отдельным правилам. И суть их проста: в двух соседних предложениях речь должна идти об одном и том же субъекте. Теснейшая связь предложений выражается прежде всего в повторе. Повтор того или иного члена предложения (это и есть структурная соотнесенность) — главная особенность цепной связи. Например, в предложениях За садом находился лес. Лес был глух, запущен связь строится по модели «подлежащее — подлежащее», т.е. названный в конце первого предложения субъект повторяется в начале следующего; в предложениях Физика есть наука. Наука должна пользоваться диалектическим методом — модель «сказуемое — подлежащее»; в примере Лодка причалила к берегу. Берег был усыпан челкой галькой — модель «обстоятельство — подлежащее» и так далее. Связи могут быть различными, и выражены они могут быть тоже по-разному.
Рассмотрим три пары предложений:
Я посмотрел фильм. Фильм был потрясающий.
Я посмотрел фильм. Он был потрясающий.
Я посмотрел фильм. Боевик был потрясающий.
Во всех трех парах предложений одна модель связи: «подлежащее — дополнение». Но наполняется эта модель по-разному:
1) с помощью лексического повтора;
2) посредством местоимений (вместо повтора);
3) путем использования синонимов {фильм — боевик).
Основываясь на этом, выделяем цепную связь, выражающуюся в лексическом повторе, цепную местоименную связь и цепную синонимическую связь.
Однако повтор может и подразумеваться, но легко обнаруживаться в том случае, если перейти на язык суждений. Например, в предложениях Утро. Солнце уже над горизонтом смысловая связь несомненна, и мы интуитивно ощущаем, понимаем, что первое предложение — это своеобразная рамка картины, рисуемой во втором предложении. На «языке» суждений звучать оно будет примерно так: «Я утверждаю, что сейчас (в этот момент) наступило утро. Утро -это время, когда солнце поднимается над горизонтом». Связь между суждениями очевидна: это цепная связь «подлежащее—подлежащее», осуществляемая благодаря лексическому повтору. Но естественный, обычный язык стремится к экономному, лаконичному выражению мысли и избегает повторов, если в этом нет нужды. Поэтому в нашем примере Утро. Солнце уже над горизонтом предложения связаны подразумеваемым, но не выраженным явно, непосредственно  повтором.
Чистый лексический повтор — явление сравнительно редкое. Давняя традиция, идущая от античных риторик — учений о красноречии учит избегать повторения слов, стремиться к лексическому разнообразию. И все же можно отметить три наиболее характерные сферы использования цепной связи посредством лексического повтора.
Первая сфера — передача безыскусной речи, например, детской.
Вторая сфера — научная и деловая литература. Известно, что лексические повторы придают речи точность, ясность, строгость. Повтор какого-либо слова — это и наиболее прочная, надежная связь между предложениями. Распространенность цепной связи посредством лексического повтора в научном стиле связана также с устойчивостью терминологии, нежелательностью (ради точности) синонимических замен.
Например:
Причастие —форма глагола, обозначающая признак имени, связанный с действием, и употребляемая атрибутивно. В причастии совмещаются свойства глагола и прилагательного. Грамматически глагольность причастия в ряде языков проявляется в наличии категории залога, вида, времени, в сохранении моделей управления и примыкания.
Близость причастия к прилагательному проявляется в наличии у причастий в ряде языков согласовательных категорий рода, числа, падежа. Как и прилагательное, причастие выполняет синтаксические функции определения или, реже, именной части сказуемого.
Имя, определяемое причастием, может обозначать субъект действия и объект действия.
(Н. Козинцева)
Третья сфера использования лексических повторов — публицистика.
Цепная связь посредством лексического повтора имеет нередко экспрессивный, эмоциональный характер, особенно когда повтор находится на стыке предложений:
Вот исчезает с карты Отечества Аральское море. Целое море!
(В. Селюнин)
Цепная синонимическая связь не отличается по своей структурной (синтаксической) сущности от цепной связи посредством лексического повтора. Здесь те же структурные соотношения, общие для всех разновидностей цепной связи (модели «подлежащее — дополнение», «дополнение—дополнение» и др.).
Например:
Пустившись в плавание, я миновал столпы Геракла и выехал, сопутствуемый благоприятным ветром, в Западный океан. Причиной и поводом моего путешествия были отчасти любопытство, отчасти страстная любовь ко всему необычайному и жешние узнать, где находится конец океана и что за люди живут по ту сторону его.
(Лукиан)
Между двумя предложениями связь «дополнение— дополнение». Но соотносящиеся члены соседних предложений выражены не одним и тем же словом, а словами-синонимами {плавание—путешествие). Лексическая близость этих слов и служи: показателем структурной соотнесенности предложений.
Однако синонимическая лексика не только нейтральный, внешний показатель структурной соотнесенности (связи) предложений. Она позволяет выражать разнообразные смысловые отношения между предложениями: показывать отношение пишущего к содержанию предшествующего предложения, оценивать, комментировать это содержание. Цепная синонимическая связь делает речь более гибкой, разнообразной, позволяя избегать повторений одного и того же слова.
По своей стилистической функции с цепной синонимической связью сближается местоименная.  Так же, как и первая, она позволяет избегать повторения слов. Вместо повтора или синонима второй из соотносящихся членов предложения замещается местоимением. Это самый простой, экономичный, прочный и стилистически нейтральный способ связи.
Была в доме комнатка, которая носила три названия: маленькая, проходная и темная. В ней стоял большой старый шкап с медикаментами, с порохом и охотничьими принадлежностями. Отсюда вела во второй этаж узкая деревянная лестничка, на которой всегда спали кошки. Были тут двери: одна — в детскую, другая — в гостиную. Когда вошел сюда Никитин, дверь из детской отворилась и хлопнула так, что задрожали и лестница, и шкап.
(А. Чехов)
Возможно и совмещение различных типов цепных связей в одном случае, например лексического повтора и местоименной связи:
Но Батурин сон не рассказал. Враждебность к этому сну напугала его, он покраснел и перевел разговор на другую тему.
В сны он, конечно, не верил. Но власть их над ним была поразительна.
(К. Паустовский)
Цепные связи используются во всех стилях речи. Это самый распространенный способ соединения предложений. Широкое распространение цепных связей объясняется тем, что они в наибольшей степени соответствуют специфике мышления, особенностям соединения суждений. Там, где мысль развивается линейно, последовательно, где каждое последующее предложение развивает предшествующее, как бы вытекает из него, цепные связи неизбежны. Их встречаем и в описании, и в повествовании, и особенно в рассуждении, т.е. в текстах различных типов.
Несколько иначе дело обстоит со стилями. И все же для некоторых стилей цепные связи особенно характерны.
Прежде всего характерны они для научного стиля. В научном тексте мы встречаемся со строгой последовательностью и тесной связью отдельных частей текста, отдельных предложений, где каждое последующее вытекает из предыдущего. Излагая материал, автор последовательно переходит от одного этапа рассуждения к другому. И такому способу изложения в наибольшей степени соответствуют цепные связи.
Довольно часто используется в научной литературе цепная связь посредством лексического повтора. Необходимость ее нередко вызывается требованиями терминологической точности изложения. Повторение слова (или словосочетания), обозначающего описываемое понятие, явление, процесс, часто оказывается более желательным, нежели различного рода синонимические замены (см. выше пример о причастии).
В публицистическом стиле представлены все виды цепной связи. Но наиболее полно соответствующими природе и задачам публицистического стиля следует признать цепную синонимическую, цепную местоименную и цепную местоименную синонимическую связи с их широкими возможностями комментирования и оценки содержания высказывания:
Олег Меньшиков — первый русский актер, удостоенный премии имени Лоуренса Оливье. Эта премия была вручена ему в Лондоне в апреле 1992 года за роль Есенина в спектакле «Когда она танцевала», где Олег играл в паре со знаменитой Ванессой Редгрейв. Эта престижная ежегодна» премия — нечто вроде американского «Оскара» у кинематографистов. Она представляет собой достаточно тяжелый бюст Оливье в костюме Генриха V и диплом в рамке под стеклом. Никаких долларов к перечисленным аксессуарам не прилагается, но престиж, разумеется, дороже любых дети, тем более для актера, получившего эту награду впервые.
(Из газеты)
В художественном стиле, как и в публицистике, можно найти почти все виды цепной связи. Теснейшая внутренняя связь между предложениями художественного текста не толь ко закон, но и одно из условий мастерства.
Разумеется, преобладание той или иной разновидности цепной связи во многом зависит от индивидуального стиля писателя, его творческих намерений, от жанра произведения, характера текста и многих других факторов. Но в целом основной принцип языка художественной литературы в области законченных предложений — это, по-видимому, стремление сделать синтаксическую связь между предложениями не столь явной и открытой, как, например, в научной литературе. Это стремление избегать по возможности так называемых синтаксических скреп. И все же некоторые авторы прибега¬ют к лексическим повторам:
А за кладбищем дымились кирпичные заводы. Густой черный дым большими клубами шел из-под длинных камышовых крыш, приплюснутых к земле, и лениво поднимался вверх. Небо над заводами и кладбищем было смугло, и большие тени от клубов дыма ползли по полю и через дорогу. В дыму около крыш двигались люди и лошади, покрытые красной пылью...
(А. Чехов),
 
§ 2.  Параллельная связь
При параллельной связи, ее еще иногда называют синтаксический параллелизм, предложения не «сцепляются» одно с другим, а сопоставляются, при этом благодаря параллелизму конструкций, в зависимости от лексического «наполнения», возможно сопоставление или противопоставление. Особенности этого вида связи — одинаковый порядок слов, члены предложения обычно выражены одинаковыми грамматическими формами, или повторением первого слова предложений:
Синюю лодку прибило к берегу. Потерявший управление катер разнесло в щепы.
Здесь структурная соотнесенность выражается в полном параллелизме предложений: предложения однотипны (оба безличные), имеют одинаковый порядок слов, члены предложений выражены одинаковыми грамматическими формами. То, что связь между предложениями имеет синтаксический характер, подтверждается возможностью разнообразного лексического «наполнения» структурно соотнесенных параллельных предложений, например:
Маленькие ветви пригнуло к земле, Желтые листья //несло далеко, в сторону.
Параллельная связь помогает максимально кратко нарисовать максимально полную картину происходящего и используется авторами обычно при описании:
Он долго сидел с Вергом у открытого окна. Звезды пламенели в просветах тяжелой листвы. Соленый воздух лился рекой, Пересыпь висела в ночи роем огненных, взлетевших и остановившихся пчел, Тепло и нежно пробасил в море пароход.
(К, Паустовский)
А на дворе все еще, бог знает чего ради, злилась зима. Целые облака мяшош крупного снега беспокойно кружились
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Добавить комментарий